「(店を)はしごする」は英語で何て言うの?

あなたはお酒を飲むことが好きですか。1晩で何件ものバーや居酒屋などに行くことを「はしごする」と言いますが。

この「(店を)はしごする」のニュアンスは英語ではどう表現すればよいのでしょうか。


こんな単語や表現を使います

■ pub crawl:飲み屋を回る、はしごする
■ bar hopping:はしご酒
■ hopping(crawling):はしごする

こんな言い方ができます

■ Why don’t we do pub crawl today?
(今日は飲み屋をはしごしないかい?)

■ I would love to go bar-hopping today.
(今日は是非はしごしたい。)

■ Mary and Bob are always doing nightclub-crawling.
(メアリーとボブはいつもナイトクラブをはしごしている。)

■ Are you doing party-hopping again?
(またパーティをはしごしているのか?)

補足

英語で「はしご」という表現は「はう」という意味の「crawl」、「飛び越える」と言う意味の「hop」を使って表現されます。

はしごする場所はほとんどの場合が飲み屋になるため「pub」や「bar」と組み合わせて「pub crawl」「bar hopping」というイディオムが出来上がっています。

しかし上記の例のように「crawl」や「hop」を「nightclub」や「party」と組み合わせて表現することもできます。名詞扱いなので「はしごする」表現したい場合は「do」や「go」をイディオムの前につける必要があります。たとえば「ラーメン屋さんをはしごしよう」と言いたい場合は「Let’s go(do) ramen shop hopping」となります。

サイトマップ

当サイトではサイトマップを作成しています。

サイトマップ(SITEMAP)
「EIGORIAN.NET~それは英語で何て言う?」に訪問いただきありがとうございます。このページは…

英語では表現しにくい日本語のスラングや言い回しを、できるだけ外国人に分かりやすい簡単な英語表現でまとめています。

他の表現にも興味があれば、ぜひ覗いてみてください。

以下は当サイトのおすすめ記事です。英語コミュニケーション力をつけたい人にオススメのオンライ英会話プログラムと…

ネイティブキャンプ(Native Camp)が英語を学習する日本人になぜオススメなのか徹底解説!月額定額で話し放題のオンライン英会話が最強すぎるワケ。
女性のみなさん、高学歴高給風のイケメン外国人に話しかけられたら、スラスラと格好よく返事ができますか?…

英語コミュニケーション力を団体やグループ単位へつけさせたい担当者向けの英会話講師派遣プログラムです。

法人向け英語講師派遣サービスまとめ!定額で日本全国に英会話講師を派遣するならファイン(FINE)。
楽天、ユニクロ、アサヒビール。国際化に揺れるなか、昨今では英語を公用語化したり、海外取引を増やしてい…

こちらも興味があれば、ぜひ覗いてみてください。

「(店を)はしごする」は英語で何て言うの?
この記事をお届けした「EIGORIAN.NET~それは英語で何て言う?~」の最新ニュース情報をいいねしてチェックしよう!
関連記事