「指紋認証」は英語で何て言うの?

あなたは指紋認証を使ったことがありますか。昨今スマートフォンやオフィスの入り口などで指紋認証が増えてきました。

そんな「指紋認証」は英語ではどう表現すれば良いのでしょうか。

こんな表現を使います

■ fingerprint authentication:指紋認証

こんな言い方ができます

■ It’s not easy to break fingerprint authentication.
指紋認証を解除するのは簡単ではない。)

■ Recently many company are staring to implement fingerprint authentication.
(さいきん多くの会社が指紋認証を取り入れ始めている。)

■ Why don’t we implement fingerprint authentication for the door at our office?
(会社のドアに指紋認証を取り入れてみないかい?)

補足

英語での「指紋認証」は、指紋という単語と認証という単語をあわせて「fingerprint authentication」です。

捻りもなく、これ以外の言い方はないので、そのまま暗記してしまうとよいでしょう。

サイトマップ

当サイトではサイトマップを作成しています。

サイトマップ(SITEMAP)
「EIGORIAN.NET~それは英語で何て言う?」に訪問いただきありがとうございます。このページは…

英語では表現しにくい日本語のスラングや言い回しを、できるだけ外国人に分かりやすい英語の表現でまとめています。

他の表現にも興味があれば、ぜひ覗いてみてください。

「指紋認証」は英語で何て言うの?
この記事をお届けした「EIGORIAN.NET~それは英語で何て言う?~」の最新ニュース情報をいいねしてチェックしよう!
関連記事