「まめ」は英語で何て言うの?

「あいつ’まめ’だからさ」「あんたの彼’まめ’だよね」「’まめ’な人は苦手」…普段こんな言う風に会話することはないでしょうか?

「まめ」とは「面倒くさがらず細かいことをできる」という意味で使われることが多いです。

実は「まめ」を漢字で表記すると「忠(ま)実(め)」になります。忠実の「忠」、実直の「実」を組み合わせた語で「誠実で真面目な様子」を意味する語なんですよね。「几帳面」と同義として使われることも多いです。

このような「まめ」を英語で表現したい場合、どのような言い方が可能なのでしょうか。


こんな単語や表現を使います

 methodical:几帳面な
■ 
diligent:真面目な、熱心な、勤勉な
hardworking:勤勉な、熱心な

こんな言い方ができます

■ Wow, you are so methodical.
(わあ、君は本当にまめだね。)

■ My husband is a methodical person.
(私の夫はまめな人です。)

■ I didn’t know that you are so diligent.
(きみがそんなにまめだとは知らなかったよ。)

■ New boss is a diligent person.
(新しい社長はまめな人だ。)

■ Generally speaking, Japanese people are hardworking.
(一般的に日本人はまめ[=仕事熱心]だ。)

■ Our employees are so hardworking.
(我が社の従業員はまめ[=仕事熱心]です。)

補足

「まめ」とは言い換えれば「よく気付く」「几帳面」だという意味。そのため、最も日本語の「まめ」のニュアンスに近いのは「methodical」となります。

プラスの意味での「真面目」というニュアンスを強めたいなら「diligent」がぴったりです。ポジティブな意味で使いたい場合は「diligent」を使った方が良さそうです。

仕事において熱心であるという意味での「まめ」なら「hardworking」が使えます。ただしこれは、かなり使える状況が限定的です。

最も広い意味で使えて便利なのは「methodical」です。「まめ=methodical」で暗記して使い慣らすとよいでしょう。

サイトマップ

当サイトではサイトマップを作成しています。

サイトマップ(SITEMAP)
「EIGORIAN.NET~それは英語で何て言う?」に訪問いただきありがとうございます。このページは…

英語では表現しにくい日本語のスラングや言い回しを、できるだけ外国人に分かりやすい簡単な英語表現でまとめています。

他の表現にも興味があれば、ぜひ覗いてみてください。

以下は当サイトのおすすめ記事です。英語コミュニケーション力をつけたい人にオススメのオンライ英会話プログラムと…

ネイティブキャンプ(Native Camp)が話し放題という評判は本当なのか!?月額定額制オンライン英会話の紹介!
あなたは英語で自分の思いをサクっと伝えることができますか?
「勉強しないといけないと思ってるが続か…

英語コミュニケーション力を団体やグループ単位へつけさせたい担当者向けの英会話講師派遣プログラムです。

法人向け英語講師派遣サービスまとめ!定額で日本全国に英会話講師を派遣するならファイン(FINE)。
楽天、ユニクロ、アサヒビール。国際化に揺れるなか、昨今では英語を公用語化したり、海外取引を増やしてい…

こちらも興味があれば、ぜひ覗いてみてください。

「まめ」は英語で何て言うの?
この記事をお届けした「EIGORIAN.NET~それは英語で何て言う?~」の最新ニュース情報をいいねしてチェックしよう!
関連記事