「ずるい」は英語で何て言うの?

世の中は不公平です。顔がいいだけでモテるなんてずるい。要領いいだけでいい会社に入れてずるい。お金持ちの家庭に生まれてずるい。他人と比較して「ずるい」と思うことは多々あると思います。

この「ずるい」は英語ではどう表現したらいいんでしょうか。


こんな表現を使います

■ not fair:公平ではない
■ sly:いたずらな、悪賢い
■ sneaky:卑怯な、こそこそしている
■ cunning:ずる賢い、狡猾な

こんな言い方ができます

■ It’s not fair that men don’t do housework.
(男だけ家事をしないなんてずるい。)

■ I don’t like her because she is sly.
(彼女はずるいから嫌いだ。)

■ He got all A’s as he cheated on the test. Don’t you think he is sneaky?
(彼はテストでずるしてオールAとったんだって。ずるいと思わないかい?)

■ She became the prime minister by a cunning trick.
(彼女はずるずる賢い手を使って総理大臣になった。)

補足

「not fair」は子どもが兄弟に対して「ずるい(=公平じゃない)」というようなイメージです。一方「sly」「sneaky」「cunning」は、ずる賢い、卑怯である、というようなニュアンスが含まれます。

単純に相手が羨ましく「そんなの、ずるい!」と言いたい場合は「not fair」とイコールで覚えると良さそうです。

サイトマップ

当サイトではサイトマップを作成しています。

サイトマップ(SITEMAP)
「EIGORIAN.NET~それは英語で何て言う?」に訪問いただきありがとうございます。このページは…

英語では表現しにくい日本語のスラングや言い回しを、できるだけ外国人に分かりやすい簡単な英語表現でまとめています。

他の表現にも興味があれば、ぜひ覗いてみてください。

以下は当サイトのおすすめ記事です。英語コミュニケーション力をつけたい人にオススメのオンライ英会話プログラムと…

ネイティブキャンプ(Native Camp)が英語を学習する日本人になぜオススメなのか徹底解説!月額定額で話し放題のオンライン英会話が最強すぎるワケ。
女性のみなさん、高学歴高給風のイケメン外国人に話しかけられたら、スラスラと格好よく返事ができますか?…

英語コミュニケーション力を団体やグループ単位へつけさせたい担当者向けの英会話講師派遣プログラムです。

法人向け英語講師派遣サービスまとめ!定額で日本全国に英会話講師を派遣するならファイン(FINE)。
楽天、ユニクロ、アサヒビール。国際化に揺れるなか、昨今では英語を公用語化したり、海外取引を増やしてい…

こちらも興味があれば、ぜひ覗いてみてください。

「ずるい」は英語で何て言うの?
この記事をお届けした「EIGORIAN.NET~それは英語で何て言う?~」の最新ニュース情報をいいねしてチェックしよう!
関連記事