「下ネタ」は英語で何て言うの?

あなたは下ネタに抵抗がありますか。全く問題ないという人もいれば、一切受け付けないという人も多いと思います。しかし、ある程度仲の良い間柄であれば、下ネタでもっと急接近できるのも事実。

一般的に男性は例外なく下ネタに興味があり、女性も実は興味がある人がいる、という事は世界共通です。「下ネタ」は英語ではどう表現すればよいのでしょうか。


こんな単語や表現を使います

■ blue joke(story):きわどい冗談、下ネタ
■ dirty joke(story):下品な冗談
■ nasty joke(story):下品な冗談
■ indelicate joke(story):下品な冗談

こんな言い方ができます

■ I don’t like the guys how like blue jokes.
下ネタ好きの男は嫌いだわ。)

■ I like the girls who love dirty jokes.
下ネタ好きの女の子が大好きだ。)

■ Nobody couldn’t stand his nasty jokes.
(誰も彼の下ネタに耐えることができなかった。)

An indicate joke will save the world.
下ネタは世界を救う。)

補足

「下ネタ」は英語では「不快な意味の形容詞+joke/story」で表現することができます。いずれの表現でも問題ないですが「dirty joke」「nasty joke」は余りにも直接的なので、「blue joke」が最も無難に使える表現でしょう。

「本当は下ネタに興味があるんだろう?」と言いたい場合は「Actually you are interested in blue jokes, aren’t you?」です。英語での「下ネタ」は名詞扱いなので冠詞「a」をつけるか、複数形にする必要があります。

サイトマップ

当サイトではサイトマップを作成しています。

サイトマップ(SITEMAP)
「EIGORIAN.NET~それは英語で何て言う?」に訪問いただきありがとうございます。このページは…

英語では表現しにくい日本語のスラングや言い回しを、できるだけ外国人に分かりやすい簡単な英語表現でまとめています。

他の表現にも興味があれば、ぜひ覗いてみてください。

以下は当サイトのおすすめ記事です。英語コミュニケーション力をつけたい人にオススメのオンライ英会話プログラムと…

ネイティブキャンプ(Native Camp)が英語を学習する日本人になぜオススメなのか徹底解説!月額定額で話し放題のオンライン英会話が最強すぎるワケ。
女性のみなさん、高学歴高給風のイケメン外国人に話しかけられたら、スラスラと格好よく返事ができますか?…

英語コミュニケーション力を団体やグループ単位へつけさせたい担当者向けの英会話講師派遣プログラムです。

法人向け英語講師派遣サービスまとめ!定額で日本全国に英会話講師を派遣するならファイン(FINE)。
楽天、ユニクロ、アサヒビール。国際化に揺れるなか、昨今では英語を公用語化したり、海外取引を増やしてい…

こちらも興味があれば、ぜひ覗いてみてください。

「下ネタ」は英語で何て言うの?
この記事をお届けした「EIGORIAN.NET~それは英語で何て言う?~」の最新ニュース情報をいいねしてチェックしよう!
関連記事