「けったくそ悪い」は英語で何て言うの?

腹が立つ。しゃくにさわる、いまいましい、気分を害された。こういうときに大阪の人は「けったくそ悪い」という表現を使います。

「けったくそ悪い」は漢字で書くと「卦体糞悪い」となります。「卦体」とは占いの結果のことで、これが悪いのは凶事の前触れ。「糞悪い」はご存知の通り「とても悪い」の意です。

つまり。「けったくそ悪い」とは凶事の前触れように、腹が立つようなイメージ。大阪人の口癖にもなっています。

では「けったくそ悪い」は英語ではどう表現できるのでしょうか。


こんな単語や表現を使います

■ extremely(so) vexing:非常に腹立たせる
■ giant pain in the arse:尻の穴が痛い

こんな言い方ができます

■ As it was extremely vexing, I went home.
けったくそ悪いから家に帰った。)

■ You are such a so vexing dude.
けったくそ悪い奴やな。)

■ As it’s a giant pain in the arse, I will sleep.
けったくそ悪いから、寝る。)

■ I don’t want to do anything as it’s a giant pain in the arse.
けったくそ悪いかr何もしたくない。)

補足

「けったくそ悪い」は場合よっては「むかつく」と同義なので、「annoying」「disgusting」も使えますが、ニュアンスとして最も近いのは「extremely(so) vexing」です。

「けったくそ悪いから、仕事を辞めたった」は「As it was extremely vexing, I quit my job.」です。フレーズを覚えてしまいましょう。

サイトマップ

当サイトではサイトマップを作成しています。

サイトマップ(SITEMAP)
「EIGORIAN.NET~それは英語で何て言う?」に訪問いただきありがとうございます。このページは…

英語では表現しにくい日本語のスラングや言い回しを、できるだけ外国人に分かりやすい簡単な英語表現でまとめています。

他の表現にも興味があれば、ぜひ覗いてみてください。

以下は当サイトのおすすめ記事です。英語コミュニケーション力をつけたい人にオススメのオンライ英会話プログラムと…

ネイティブキャンプ(Native Camp)が英語を学習する日本人になぜオススメなのか徹底解説!月額定額で話し放題のオンライン英会話が最強すぎるワケ。
女性のみなさん、高学歴高給風のイケメン外国人に話しかけられたら、スラスラと格好よく返事ができますか?…

英語コミュニケーション力を団体やグループ単位へつけさせたい担当者向けの英会話講師派遣プログラムです。

法人向け英語講師派遣サービスまとめ!定額で日本全国に英会話講師を派遣するならファイン(FINE)。
楽天、ユニクロ、アサヒビール。国際化に揺れるなか、昨今では英語を公用語化したり、海外取引を増やしてい…

こちらも興味があれば、ぜひ覗いてみてください。

「けったくそ悪い」は英語で何て言うの?
この記事をお届けした「EIGORIAN.NET~それは英語で何て言う?~」の最新ニュース情報をいいねしてチェックしよう!
関連記事