「金銭感覚」は英語で何て言うの?

「金銭感覚」は、育った環境や習慣によって、ずいぶんと異なってくるものです。また、恋愛や結婚においてのみでなく友人関係においても、「金銭感覚」が合うか合わないかという事は非常に重要です。

「金銭感覚」は英語では、どう表現したらいいんでしょうか。


こんな単語や表現を使います

■ sense of money:金銭感覚
■ money sense:金銭感覚
■ a sense of the value of money:金銭感覚

こんな言い方ができます

■ I heard she used up $10,000 only for one day. She has totally no sense of money.
(彼女は1万ドルをたった1日で使い果たしたと聞いたよ。彼女は完璧に金銭感覚が麻痺している。)

■ You should understand me as we have the similar money sense.
(同じような金銭感覚を持っているので、あなたは私の事が理解できるはずだ。)

A sense of the vaule of money is one of most important factor if we can get along with well or not.
金銭感覚は私たちがよりよく付き合っていけるかどうか最も重要な要因の一つだ。

補足

金銭感覚は例文のように「money sense」でも表現できますが、「sense of money」を使うのが一般的です。

「a sense of the value of money」も少しくどくて堅いイメージがあります。「金銭感覚=sense of money」で暗記してしまうのが良いでしょう。

サイトマップ

当サイトではサイトマップを作成しています。

サイトマップ(SITEMAP)
「EIGORIAN.NET~それは英語で何て言う?」に訪問いただきありがとうございます。このページは…

英語では表現しにくい日本語のスラングや言い回しを、できるだけ外国人に分かりやすい簡単な英語表現でまとめています。

他の表現にも興味があれば、ぜひ覗いてみてください。

以下は当サイトのおすすめ記事です。英語コミュニケーション力をつけたい人にオススメのオンライ英会話プログラムと…

ネイティブキャンプ(Native Camp)が英語を学習する日本人になぜオススメなのか徹底解説!月額定額で話し放題のオンライン英会話が最強すぎるワケ。
女性のみなさん、高学歴高給風のイケメン外国人に話しかけられたら、スラスラと格好よく返事ができますか?…

英語コミュニケーション力を団体やグループ単位へつけさせたい担当者向けの英会話講師派遣プログラムです。

法人向け英語講師派遣サービスまとめ!定額で日本全国に英会話講師を派遣するならファイン(FINE)。
楽天、ユニクロ、アサヒビール。国際化に揺れるなか、昨今では英語を公用語化したり、海外取引を増やしてい…

こちらも興味があれば、ぜひ覗いてみてください。

「金銭感覚」は英語で何て言うの?
この記事をお届けした「EIGORIAN.NET~それは英語で何て言う?~」の最新ニュース情報をいいねしてチェックしよう!
関連記事