「お願いがあるんだけど」「手伝ってくれない」は英語で何て言うの?

日常生活や仕事などで人に物事を頼みたいとき、ついつい「お願いがあるんだけど」「手伝ってくれない」などと言って助けを求めてしまいますよね。

英語では、これを最もよく表現する決まりきったフレーズがあります。英語のネイティブも、第二ヶ国語として英語を話している層も、誰もがよく使う表現です。

「お願いがあるんだけど」「手伝ってくれない」は英語ではどう表現するのでしょうか。


こんな単語や表現を使います

■ do me a favor:お願いがある
■ ask ~ a favor:お願いしたい
■ help me:手伝って、助けて

こんな言い方ができます

■ Excuse me, but could you do me a favor?
(すみません、でもお願いごとがあるんですか?)

■ I am really sorry but please do me a favor.
(本当に悪いけどお願いがあるんだ。)

■ Hey, can I ask you a favor?
(おい、ちょっとお願いしてもいいか?)

■ I have three favors to ask you.
お願いが三つあるんだ。)

■ Hi John, can you help me?
(はいジョン、手伝ってくれない?)

■ We will appreciate it if you could help me.
ご協力頂ければ感謝いたします。)

補足

「お願いがあるんだけど」「手伝ってくれない」は様々な言い方ができますが、基本的には好意や親切心を意味する「favor」か「help 」を使って表現します。

とはいえ、「help 」を使うと緊急時で何か助けて欲しい事があるのか勘違いされてしまうこともあるので、軽いお願いの場合は「Could/Would you do me a favor?」「Can/May I ask you a favor」というフレーズをそのまま暗記して使った方が無難です。

サイトマップ

当サイトではサイトマップを作成しています。

サイトマップ(SITEMAP)
「EIGORIAN.NET~それは英語で何て言う?」に訪問いただきありがとうございます。このページは…

英語では表現しにくい日本語のスラングや言い回しを、できるだけ外国人に分かりやすい簡単な英語表現でまとめています。

他の表現にも興味があれば、ぜひ覗いてみてください。

以下は当サイトのおすすめ記事です。英語コミュニケーション力をつけたい人にオススメのオンライ英会話プログラムと…

ネイティブキャンプ(Native Camp)が英語を学習する日本人になぜオススメなのか徹底解説!月額定額で話し放題のオンライン英会話が最強すぎるワケ。
女性のみなさん、高学歴高給風のイケメン外国人に話しかけられたら、スラスラと格好よく返事ができますか?…

英語コミュニケーション力を団体やグループ単位へつけさせたい担当者向けの英会話講師派遣プログラムです。

法人向け英語講師派遣サービスまとめ!定額で日本全国に英会話講師を派遣するならファイン(FINE)。
楽天、ユニクロ、アサヒビール。国際化に揺れるなか、昨今では英語を公用語化したり、海外取引を増やしてい…

こちらも興味があれば、ぜひ覗いてみてください。

「お願いがあるんだけど」「手伝ってくれない」は英語で何て言うの?
この記事をお届けした「EIGORIAN.NET~それは英語で何て言う?~」の最新ニュース情報をいいねしてチェックしよう!
関連記事