「枕営業」は英語で何て言うの?

英語表現
By: Seniju
記事内に広告が含まれています。

保険営業はもとより、会社で上司に気に入られたりするために、女性が行う「枕営業」。都市伝説的な匂いもしますが実際に今でも行われているという噂も。

特に影響力のある大物に取り入ることができれば、一気に表舞台に駆け上がることができる芸能界でも、枕営業が盛んだというイメージがあります。

このような「枕営業」は英語でなんと言うんでしょうか。

こんな表現を使います

■ sleep around:色々な相手と寝る
■ for business:ビジネス目的で
■ one’s way up:出世する
■ casting couch:枕営業

こんな言い方ができます

■ Do you know that she has slept around for business?
(彼女が枕営業しているって知ってる?)

■ It’s a secret that most of AKB member slept around for business.
(ほとんどのAKBのメンバーが枕営業したというのは秘密だ。)

■ Everybody knows that Mary slept her way up to the top.
(メアリーがトップの座を勝ち取るために枕営業したとみんな知っているよ。)

■ There are casting couch rumors about every director and producer.
(各々のディレクターやプロデューサーが枕営業の噂がある)

補足

枕営業は直訳すると「pillow-business」ですが、英語では全く意味が通じないので「ビジネスや出世のために寝る」という表現に置き換える必要があります。

英語の表現で一番近いものに「monkey business」というのがありますが、これも「悪戯」とか「裏工作」とかいった意味になるので少し違います。

とはいえ近年、me too問題により「casting couch」という表現が使われ始めています。「casting」はキャスティングディレクターのこと。「couch」はソファーのこと。

つまり、ディレクターが女優を部屋に読んで、ソファーで性行為に及ぶことを「casting couch」と言い始めたのです。

余裕があれば「casting couch」の表現も覚えておくと良いでしょう。

おすすめオンライン英会話

当サイトおすすめのコスパ重視オンライン英会話サービス5選を纏めました。

英会話が出来るようになる為には、とにかく沢山アウトプットし使い慣らすことが大切です。

これらの英会話サービスの無料体験を使い倒すだけでも、海外旅行に十分な英会話力を身につけられます。

せひ試してみてください。

順位 名前 月額 時間 講師 無料 体験
ネイティブキャンプ 6,480円(税込) 25分 多国籍 1週間 体験
2 EFイングリッシュライブ 8,910円(税込) 25分 欧米多国籍 1週間 体験 
3 レアジョブ英会話 4,680円(税込)  25分 フィリピン、日本 3回 体験
4 DMM英会話 6,480円(税込)  25分 多国籍 2回 体験
5 Kimini英会話 6,380円(税込) 25分 フィリピン 10日 体験

 

英語表現
EIGORIAN.NET

コメント