「きもかわいい」は英語で何て言うの?

英語表現
記事内に広告が含まれています。

外国語は机上でも学習できますが、流行の言い回しやスラングは、ネイティブように言語を使いながら生活しないと習得できません。

逆に言えば「言語を学習する」という感覚を持たなくても、あらゆる目的のために言語を使っていれば、それほど努力しなくても言語は身に付きます。

机上でいくら勉強しても身につかなそうである反面、日常生活では使うことがありそうな表現に「きもかわいい」があります。これは「きもい」と「かわいい」がくっついた複合語である事は言うまでもありません。

「きもかわいい」は新しい日本語表現なので英語にはなさそうに思えますが、英語にも「きもかわいい」に相当する表現があります。

「きもかわいい」は英語ではどう表現すればよいのでしょうか。

こんな単語や表現を使います

■ cugly:きもかわいい、きもかわ
■ pugly:きもかわいい 、きもかわ
■ freaky/gross/creepy cute:きもかわいい

こんな言い方ができます

■ This dog is so cugly.
(この犬すごくきもかわいい。)

■ Your boyfriend is pugly.
(あなたの彼氏きもかわいいね。)

■ Do you want to try this freaky cute makeup?
(このきもかわメイクを試してみたい?)

■ I want gross cute cats that you have.
(君が飼ってるきもかわいい猫が欲しい。) 

■ It’s okay that you don’t understand my creepy cute fashion.
(私のきもかわファッションを理解してくれなくてもいいです。)

補足

「きもかわいい」に相当する英単語は「cugly」「pugly」の二つあります。「cugly」は「cute(かわいい)+ugly(醜い)」のこと。「pugly」はまさにきもかわいい犬の「pug(パグ)のいような」という意味です。

日本語のように「きもい(freaky/gross/creepy)」という単語と「かわいい(cute)」という単語を並べて、「きもかわいい」とすることも可能です。

「freaky/gross/creepy」と「cute」の間に「but」を入れて、「freak but cute」「gross but cute」などと表現している英語の例もよく見かけます。

「きもかわいい」と言いたい場合「cugly」「pugly」の表現には馴染みがない人もいるかもしれないので、「freaky/gross/creepy cute」「freaky/gross/creepy but cute」などの表現を使ったほうが無難かもしれません。

おすすめオンライン英会話

当サイトおすすめのコスパ重視オンライン英会話サービス5選を纏めました。

英会話が出来るようになる為には、とにかく沢山アウトプットし使い慣らすことが大切です。

これらの英会話サービスの無料体験を使い倒すだけでも、海外旅行に十分な英会話力を身につけられます。

せひ試してみてください。

順位 名前 月額 時間 講師 無料 体験
ネイティブキャンプ 6,480円(税込) 25分 多国籍 1週間 体験
2 EFイングリッシュライブ 8,910円(税込) 25分 欧米多国籍 1週間 体験 
3 レアジョブ英会話 4,680円(税込)  25分 フィリピン、日本 3回 体験
4 DMM英会話 6,480円(税込)  25分 多国籍 2回 体験
5 Kimini英会話 6,380円(税込) 25分 フィリピン 10日 体験

 

英語表現
EIGORIAN.NET

コメント