「大人っぽい」は英語で何て言うの?

英語表現
記事内に広告が含まれています。

あなたの周りに年齢の割には大人びた性格をしている人はいませんか。幼少の頃から外国で過ごしている人は大人びた性格をしている人が多いです。

ほめ言葉として子どもや若い人に対して「大人びているね」と英語で言いたいときは、どのように表現したらよいでしょうか。

こんな単語や表現を使います

■ mature for one’s age:大人びている
■ adult-like:大人っぽい
■ look like a grown‐up:大人びて見える

こんな言い方ができます

■ Oh my gosh. Your kids are so mature for their age.
(なんてこった。きみの子どもたちは本当に大人っぽいね。)

■ I was fascinated by your adult-like behavior.
(ぼくは君の大人びた仕草に惹かれたのさ。)

■ I am wondering what to wear and how to look like a grown up.
(何を着て大人っぽく見せるか迷っているの。)

補足

一般的に英語で「大人っぽい」と表現したいときは、そのまま「adult(大人の)-like(ような)」が使えます。

外見や服装が「大人びている」と言いたい時は「adult-like」や「look like a grown‐up」が使えますが、性格が「大人びている」と言いたい時は「mature for one’s age」を使った方が伝わり易いです。

おすすめオンライン英会話

当サイトおすすめのコスパ重視オンライン英会話サービス5選を纏めました。

英会話が出来るようになる為には、とにかく沢山アウトプットし使い慣らすことが大切です。

これらの英会話サービスの無料体験を使い倒すだけでも、海外旅行に十分な英会話力を身につけられます。

せひ試してみてください。

順位 名前 月額 時間 講師 無料 体験
ネイティブキャンプ 6,480円(税込) 25分 多国籍 1週間 体験
2 EFイングリッシュライブ 8,910円(税込) 25分 欧米多国籍 1週間 体験 
3 レアジョブ英会話 4,680円(税込)  25分 フィリピン、日本 3回 体験
4 DMM英会話 6,480円(税込)  25分 多国籍 2回 体験
5 Kimini英会話 6,380円(税込) 25分 フィリピン 10日 体験

 

英語表現
EIGORIAN.NET

コメント