「クララが立った!」は英語で何て言うの?

英語表現
記事内に広告が含まれています。

国民的な人気アニメ「アルプスの少女ハイジ」。アニメ内で車椅子に乗っている少女クララが立つ場面は、誰もが知っている名シーンですよね。

しかし、実はあの名シーンの2週間前の放送でクララはすでに牛に驚いて立っていた、という事がささやかれています。情報ソースは消えていますが、ネット上では形跡があります。

とにかく「クララが立った!」は英語ではどう表現すればよいのでしょうか。

こんな単語や表現を使います

■ have stood up:立った(現在完了形)
■ be standing:立ってる(現在進行形)
■ stood up:立った(過去形)

こんな言い方ができます

■ Clara…..Clara has stood up.
(クララ・・・・・クララが立った。)

■ I have heard Clara has stand up.
クララが立ったって聞いた。)

Clara is standing.
クララが立ってる。)

■ Yesterday, Clara stood up.
(昨日、クララが立った。)

補足

「クララが立った!」はその場面の感動を強調しているシーンなので、最もニュアンスを良く表すのは現在完了形の「Clara has stood up!」です。「おい!クララが立ったって知ってるか?」と言いたいときは「Have you heard that Clara has stood up?」です。

しかしクララが立った直後「クララが立ってる!」と状態を表すときは「Clara is standing!」です。クララが立ってから時間が経って、感動が薄れてきて事実のみを伝えるときに使う表現は単純過去の「Clara stood up.」がよいでしょう。

ちなみに「クララがあのシーンの2週間前に既に立っていた」と言いたいときは「Clara had already stoop up two weeks before that scene」となります。過去完了形ですね。

少しややこしい解説になってしまいましたが、とにかく「クララが立った!」は「Clara has stood up!」が最もよく状況を表しています。

 

おすすめオンライン英会話

当サイトおすすめのコスパ重視オンライン英会話サービス5選を纏めました。

英会話が出来るようになる為には、とにかく沢山アウトプットし使い慣らすことが大切です。

これらの英会話サービスの無料体験を使い倒すだけでも、海外旅行に十分な英会話力を身につけられます。

せひ試してみてください。

順位 名前 月額 時間 講師 無料 体験
ネイティブキャンプ 6,480円(税込) 25分 多国籍 1週間 体験
2 EFイングリッシュライブ 8,910円(税込) 25分 欧米多国籍 1週間 体験 
3 レアジョブ英会話 4,680円(税込)  25分 フィリピン、日本 3回 体験
4 DMM英会話 6,480円(税込)  25分 多国籍 2回 体験
5 Kimini英会話 6,380円(税込) 25分 フィリピン 10日 体験

 

英語表現
EIGORIAN.NET

コメント